#termedelasetmana: píling

El 1986, el primer terme que va estudiar el Consell Supervisor del TERMCAT va ser píling —adaptació al català de l’anglicisme peeling—, que formava part del primer diccionari que va publicar el TERMCAT, el Vocabulari de perruqueria i bellesa. Per aquest motiu, coincidint amb la celebració dels 40 anys del TERMCAT, el nostre #termedelasetmana és píling.

És sinònim de decapatge, però aplicat específicament a l’eliminació de les cèl·lules mortes de la pell. Aquell píling no era només una qüestió d’estètica: representava una nova manera d’afrontar els anglicismes i d’adaptar la llengua als nous temps. Com és habitual, la innovació en bellesa també arriba sovint directament en anglès —ho veiem encara més avui amb les rutines facials (skincare routine)—, i en català es va optar per adaptar-ne la grafia a la fonètica, com ha passat amb tants altres manlleus de l’anglès de qualsevol àmbit (pírcingpúdingcàmpingzàping o lífting). 

Tot i l’ús freqüent de la denominació píling, el terme no va entrar al diccionari normatiu, on sí que hi trobem el seu sinònim: decapatge; també hi ha un substantiu sinònim amb més ús que aquest últim: exfoliació; i els seus verbs respectius: decapar i exfoliar.

Quaranta anys després, celebrem no només tots els termes que hem incorporat, sinó també els canvis socials, culturals i tecnològics que han transformat com parlem, com treballem i com ens cuidem. 

Per molts anys més fent que la llengua evolucioni amb nosaltres!

[Font: TERMCAT]

Deixa un comentari