#termedelasetmana: classe inversa

Aquests dies els mitjans de comunicació s’han fet ressò d’un concepte relacionat amb l’educació, que fa referència a un nou tipus d’aprenentatge. Nascut als Estats Units, el concepte arriba vehiculat per la forma anglesa flipped classroom, i en català ja té una forma normalitzada, que destaquem com a #termedelasetmana: classe inversa.

Amb aquesta metodologia, els alumnes accedeixen als continguts formatius fora de l’aula, per mitjà de materials digitals sovint en format audiovisual, i durant les hores de presència a l’aula reben atenció personalitzada i realitzen activitats pensades per a consolidar els coneixements.

Us convidem a consultar la fitxa del terme. Hi podreu veure els equivalents en altres llengües, i especialment els criteris que va tenir en compte el Consell Supervisor del TERMCAT a l’hora d’aprovar la proposta catalana corresponent i de descartar altres alternatives possibles.

Què és el canibalisme en l’àmbit industrial?

En l’àmbit industrial, el terme canibalisme fa referència a l’extracció dels components d’una màquina per a reparar-ne una altra de les mateixes característiques.

Es tracta d’un terme utilitzat també en castellà, francès i anglès, i que s’ha format a partir d’un significat metafòric de canibalisme, que té el sentit de ‘Condició de caníbal’, i caníbal vol dir ‘Que devora altres animals de la mateixa espècie’. L’extensió del significat metafòric estaria justificada perquè la màquina reparada esdevé, en part, la màquina de la qual s’han extret les peces, ja que n’incorpora els components.

Es documenta també un cert ús del verb canibalitzar una màquina amb el sentit de treure’n els components per reutilitzar-los en una altra. Tanmateix, aquest verb, format a partir del substantiu caníbal i el sufix –itzar ‘convertir en’, no seria adequat en alguns contextos en què s’utilitza perquè el complement directe no pot ser la màquina que ha perdut les peces, sinó la màquina que les ha incorporat. En la major part de casos, doncs, és preferible utilitzar formes més genèriques com desmuntar o descompondre.

#termedelasetmana: mediació

mediacióEl dia 21 de gener se celebra el Dia Europeu de la Mediació. Per això el terme mediació és el nostre #termedelasetmana.

La mediació és un procediment no jurisdiccional de caràcter voluntari i confidencial que s’adreça a facilitar la comunicació entre les persones perquè gestionin per elles mateixes una solució dels conflictes que els afecten, amb l’assistència d’una persona mediadora que actua d’una manera imparcial i neutral. La mediació, com a mètode de gestió de conflictes, pretén evitar l’obertura de processos judicials de caràcter contenciós, posar fi als ja iniciats o reduir-ne l’abast

El Consell d’Europa va ser la primera institució europea que va manifestar la necessitat d’instituir, promoure i reforçar la mediació com un procediment de resolució de conflictes, i actualment aquest concepte és objecte d’un pla especial d’impuls encapçalat pel Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya.

Precisament el Departament de Justícia té en curs d’elaboració, amb l’assessorament metodològic del TERMCAT, una terminologia específica sobre l’àmbit de la mediació, que esperem poder fer pública en un termini no gaire llunyà.

Què és el precariat?

El terme precariat designa el conjunt dels treballadors que tenen un treball precari, ja sigui perquè tenen un contracte de treball a temps parcial, en pràctiques, de formació, o, fins i tot, perquè treballen sense contracte laboral.

Es tracta d’un terme que es documenta de manera paral·lela en castellà, francès, anglès, italià, portuguès i alemany, i que, arran de la crisi econòmica, s’ha fet habitual en els àmbits de la sociologia, el treball o la política.

Està format amb l’adjunció del sufix –at a l’adjectiu precari -ària (‘Dit del treballador que té una situació laboral sense garantia de continuïtat i estabilitat’). Aquest sufix és molt productiu a l’hora de formar substantius masculins amb el sentit ‘conjunt de’, com en accionariat, alumnat, artesanat, articulat, cadirat, diaconat, electorat, empresariat, funcionariat, proletariat, veïnat, voluntariat, etc.

Podeu consultar també altres termes de l’àmbit laboral al diccionari en línia Diccionari de la negociació col·lectiva.

#termedelasetmana: efecte fotoelèctric

L’Assemblea General de les Nacions Unides i la UNESCO han declarat el 2015 Any Internacional de la Llum i les Tecnologies Basades en la Llum. Amb aquesta iniciativa es vol difondre els descobriments dels segles XIX i XX que han demostrat la gran importància de la llum en la ciència, i donar a conèixer l’extraordinari potencial de possibilitats per al progrés científic que té actualment la recerca en òptica i fotònica.

Des de la informació a Internet, que viatja per la fibra òptica, fins a l’ús de làsers amb finalitats mèdiques o la tecnologia per a l’aprofitament de l’energia solar, les tecnologies basades en la llum tenen molta presència en la societat actual. És precisament per l’impacte que pot tenir en àmbits com el medi ambient, les comunicacions, la medicina, l’economia, l’energia, l’agricultura, etc. que l’estudi de la llum i, sobretot, de les seves tecnologies és indispensable per a promoure el desenvolupament sostenible de la nostra societat i la millora de la qualitat de vida de les persones. D’altra banda, històricament la llum també ha actuat com a element de desenvolupament cultural i té un vessant artístic important.

Per tot plegat, aquesta setmana destaquem el terme efecte fotoelèctric, que és el fenomen consistent en l’alliberament d’electrons per una substància exposada a la llum o, en general, a una radiació electromagnètica. Aquest fenomen ja va ser observat per Heinrich Hertz al final del segle XIX, però va ser Albert Einstein qui, el 1905 (ara fa 110 anys), va interpretar-lo i explicar-lo. I va ser per aquesta aportació cabdal per al desenvolupament de la física moderna —i no per la formulació de la teoria de la relativitat— que Einstein va rebre el Premi Nobel de Física l’any 1921. A la pràctica, l’efecte fotoelèctric és a la base del funcionament de les cèl·lules fotoelèctriques, uns dispositius de detecció de llum que tenen múltiples aplicacions industrials i quotidianes: portes automàtiques, detectors de fum, alarmes antirobatori per a articles de consum, càmeres digitals, etc. Us imagineu uns grans magatzems sense l’efecte fotoelèctric?

És adequada la forma desgorjament en l’elaboració del cava?

El terme consignat en el diccionari de l’Institut d’Estudis Catalans és degollament. En el procés de vinificació és l’operació de canviar els taps de les ampolles de vi escumós o de cava a fi de poder separar el pòsit format mentre eren cap per avall en els pupitres de les caves.

La forma desgorjament està molt estesa en el sector i apareix ja recollida en algunes obres terminològiques especialitzades de l’àmbit. Es tracta d’una forma introduïda a partir del francès dégorgement. En castellà s’anomena degüelle o degüello, i en anglès, degorging o disgorging.