Com es diu en català pop-up store?

botiga_efimera

El que es coneix amb el terme anglès pop-up store correspon en català a botiga efímera. Es tracta d’una botiga que obre volgudament durant un període de temps curt amb una finalitat estratègica comercial determinada.

Inaugurar una botiga efímera és una estratègia de màrqueting relativament recent que pot tenir com a objectiu vendre un producte de temporada, liquidar estocs restants, ser una prova per a l’obertura d’una botiga permanent posterior o bé simplement crear un esdeveniment que atregui l’atenció dels mitjans de comunicació.

La tria de l’adjectiu efímer -a està justificada pel sentit que té en la llengua general (‘De molt curta durada’), i és l’opció que han adoptat també altres llengües romàniques com l’espanyol, tienda efímera, i el francès, boutique éphèmère.

Podeu consultar la fitxa terminològica d’aquest terme, amb definició i equivalents en altres llengües, al Cercaterm.

Com podem dir photocall en català?

© iStock_EdStockLa forma proposada en català és fotoreclam. Es tracta d’una sessió destinada específicament a fer fotografies d’una o més persones, habitualment famoses o molt conegudes, sovint amb finalitat publicitària o de promoció.

La proposta catalana s’inspira en la forma anglesa, força estesa, i està formada amb foto– com a prefixoide de fotografia i el mot reclam, motivat semànticament en aquest cas pel sentit que té en la llengua general (‘Allò que es fa per atreure l’atenció del públic incitant-lo a comprar, afavorir una empresa, etc.’).

Aquesta proposta va sorgir en una iniciativa engegada pel diari Ara l’estiu de l’any 2015, en què va proposar als seus lectors que fessin propostes alternatives a diversos anglicismes. Des del TERMCAT hi vam participar oferint una llista d’alguns dels casos que ja teníem detectats, com ara el que avui comentem.