Els termes catalans dels videojocs, en un nou material interactiu

Termes_videojocs

Has participat alguna vegada en una trobada LAN (LAN party)? Ets una jugadora ocasional (casual gamer) o una jugadora experta (hardcore player)? Ja saps quina diferència hi ha entre un joc de trets i un joc de lluita?

Si et ve de gust, ara pots jugar una mica amb el nou material interactiu que hem preparat: Termes de videojocs: com els diem en català? Hi trobaràs alguns dels termes més habituals en l’àmbit dels videojocs amb la seva forma en anglès (sovint, la més coneguda) i, si fas clic sobre la imatge, descobriràs la proposta catalana corresponent. A més, si cliques el terme, aniràs a parar a l’entrada corresponent de la Terminologia dels videojocs, en què trobaràs la definició del terme i els equivalents en castellà, francès i anglès.

Els gamers són jugadors (de videojocs)?

videojugador

Les formes jugador (de videojocs) i videojugador són les alternatives catalanes adequades per a la forma anglesa gamer.

En anglès, els principals diccionaris defineixen gamer com la persona que juga amb videojocs; les formes catalanes jugador (de videojocs) o videojugador, doncs, són semànticament apropiades per traslladar aquest concepte a la nostra llengua. Sovint, el context pot fer innecessària la part del terme que està entre parèntesis, i n’hi ha prou de referir-s’hi com a jugador. En castellà, es recullen les formes jugador (de videojuegos) o videojugador, i en francès, joueur de jeux vidéo.

Per tant, tot i que l’anglicisme tingui un ús sovintejat, recomanem d’utilitzar les alternatives pròpies, que resulten ben transparents.

#termedelasetmana: intel·ligència artificial

intelligenciaArtificial

Aquesta setmana arriba el GameLab, un congrés internacional dedicat especialment als videojocs i a l’oci interactiu. Us proposem com a #termedelasetmana un dels termes que de segur es faran servir durant el congrés: el terme intel·ligència artificial.

Es tracta d’un concepte amb una presència cada vegada més important en l’àmbit tecnològic, que es refereix a la capacitat de desenvolupament d’algorismes que permeten als sistemes informàtics percebre el seu entorn lògic i prendre decisions per maximitzar les seves possibilitats d’èxit en una o més tasques. D’aquesta manera, els sistemes artificials adquireixen la capacitat de simular comportaments humans, com ara el raonament, l’aprenentatge o el processament i la interpretació d’estímuls sensorials.

Es tracta d’una forma descriptiva, basada en l’especialització del sentit que té la base intel·ligència en la llengua general i amb l’adjectivació que indica el camp d’aplicació.

Com en molts altres termes de l’àmbit tecnològic, també s’ha creat la sigla corresponent, IA, que com totes les sigles s’escriu en majúscules i sense punts entre les lletres. En força contextos es pot documentar la forma AI, que prové de l’equivalent anglès artificial intelligence.

Si us interessa el món dels videojocs i de l’oci interactiu, us interessarà també la Terminologia dels videojocs, amb prop de tres-cents termes amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany. L’obra es fruit d’un treball de col·laboració entre terminòlegs i especialistes del sector.

#termedelasetmana: jugador expert

jugador_expert

Del 5 al 8 d’octubre es duu a terme la fira Barcelona Games World, dedicada al món dels videojocs. Per això, us proposem com a #termedelasetmana el terme amb què molts dels assistents i participants a la fira es reconeixen: és el terme jugador expert.

Un jugador expert és la persona que dedica una part important del seu temps a l’entreteniment amb videojocs i que està al corrent de les principals novetats del sector. En anglès se sol denominar amb l’expressió hardcore gamer.

Si voleu veure altres tipus de jugadors, i molta altra terminologia relacionada amb aquest sector, us convidem a consultar la Terminologia dels videojocs, un diccionari en línia que recull prop de tres-cents termes amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany.

 

Juguem a videojocs: com podem dir shooter en català?

 

joc_de_tretsLa forma establerta en català és joc de trets. És el videojoc d’acció basat en la punteria amb armes de foc en què el jugador ha d’anar disparant a un ritme trepidant contra diferents contrincants, mirant alhora d’esquivar-ne els trets.

Segons la dinàmica de joc, pot ser un joc de trets en primera persona (first-person shooter), si el jugador veu l’acció a través dels ulls del seu personatge, des d’un pla subjectiu sostingut; o un joc de trets en tercera persona (third-person shooter) si el jugador veu l’acció i el seu personatge des d’un punt de vista exterior

Trobareu aquests termes a la Terminologia dels videojocs, recentment actualitzada.

#termedelasetmana: esport electrònic

esport_electronicAquesta setmana se celebra per primera vegada a Catalunya la Barcelona Games World (BGW), la principal fira de la indústria dels videojocs a l’Estat espanyol, que aplega les empreses i els desenvolupadors del sector.

Per això hem triat un #termedelasetmana d’aquest àmbit: el terme esport electrònic, que ens acosta al vessant competitiu dels videojocs.

S’anomena esport electrònic (en anglès, e-sport) la pràctica regular d’un joc multijugador, en línia o fora de línia, per mitjà d’una plataforma de joc, amb finalitats lúdiques o lucratives. S’organitza per mitjà de competicions, amb lligues i torneigs, i es pot practicar de manera amateur o professional.

Aquest terme forma part de les noves incorporacions a la Terminologia del videojocs en línia, que hem actualitzat aquesta setmana i que recull prop de 300 termes amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany.

mapatge: #termedelasetmana

Mapatge - Ajuntament de Barcelona

Heu sentit a parlar del mapping? En l’àmbit de l’art digital es coneix com a mapatge o videomapatge (mapping o video mapping en anglès) una tècnica consistent a projectar imatges o vídeos sobre edificis i escultures per aconseguir efectes en 3D aprofitant-ne els volums arquitectònics. D’aquesta manera, i sovint amb l’acompanyament d’efectes sonors, la superfície o objecte sobre els quals es projecta esdevé una pantalla de vídeo dinàmica.

Es tracta d’una tècnica actualment molt utilitzada en esdeveniments i publicitat urbana. Aquests darrers dies, per exemple, s’han pogut veure diverses projeccions d’aquest tipus dins el marc del Festival LlumBCN de les festes de Santa Eulàlia de Barcelona.

El terme mapatge prové, en realitat, de l’àmbit de les matemàtiques i la informàtica, i designa, tal com es recull al Cercaterm, l’operació d’establir la correspondència entre un grup de valors d’un conjunt de dades i els d’un altre conjunt. Aquesta operació matemàtica és, de fet, la que hi ha darrere del videomapatge i també darrere dels diferents tipus de mapatge aplicats en la creació de videojocs.